Seminar lauda si inchinare

Un comentariu la “Seminar lauda si inchinare”

  1. Ionutz spune:

    Lauda si inchinarea Biblica:

    Faceti-va facetzi o idee a ceea ce inseamna inchinarea in DUH si ADEVARA. Multzi cred ca meditatzie si tacerea e semn al reverentzei, dar Biblia arata clar ca reverentza inseamna respectarea poruncilor Lui God, din dragoste(ps 25:14)
    Inchinarea este tema principala pe tot parcursul Bibliei, astfel cuv “inchinat” ori “inchinatori” apare de peste 270 de ori, indicand un mod de viatza pt credinciosi.
    Ce este Lauda? Este expresia exterioara a dragostei noastre pt El. Lauda e f important sa fie exteriorizata!!!
    Luca 10:27-Exprimarea dragostei are 3 elemente: 1)Inima noastra(emotiile noastre) 2)Sufletul nostru(adika vointza noastra), 3)cugetul nostru(intelectul nostru) 4)puterea noastra(trupul nostru)-lauda nu este o meditatzies 66:8, Isaia 40:9
    Sunt mai multe cuv din limba ebraica care in romaneste au fost traduse LAUDA, dar cel ami des intalnit este cuv HALAL(apare de 160 de ori in VT). HALAL este cuv din ebraica pt celebrare.Inseamna a fi foarte vesel. El este folosit inka azi in Israel, inseamna defapt PETRECERE. Descrierile biblice ne prezinta pe oameni care dansau, bateau din palme, strigau de bucurie, toate inaintea Domnului. Ps 47:1-6;Ps150
    Cuv ALELUIA provine din cuv HALAL. ALELUIA este un indemn de a avea un HALAL pt Yahweh!
    Sunt 9 moduri de lauda in Biblie:3 implica vocea, 3 mainile si 3 trupul nostru.
    1)Ridicand mainiles 63:4/ ps 119:48/ ps 141:2/ ezra 9:5/ 1 timotei 2:8
    2)batand din palme: ps 47:1/ ps 98:8/ isaia 55:12
    3)cantand la instrumente: ps 32:2-3/ ps 150:3-6/ 1 cronici 23:5
    4)stand in picioare: ps 135:2/ ps 134:1/ 2 cronici 20:19/ ezechiel 44:15
    5)punandu-ne in genunchis 95:6/ apocalipsa 19:4/ 2 cronici 6:13/daniel 6:10/ luca 22:41
    6)saltand de bucurie, dansand:exod 15:20,21/ 2 samuel 6:14-16/ ps 149:3
    7)vorbind: romani 615:6/ ps 145:21/ 2 cron 20:29
    8)cantand cantari: ps 100:4/ ps 47:6/ ps 104:33/ ps 30:12
    9)strigands 47:1b/ ps 5:11/ ps 32:11/ isaia 12/6
    Dansul in Vechiul Testament: evrei aveau dansul ca parte a vietii lor zilnice. Sunt mai multe verbe in ebraica care exprima asta:
    1)MECHOLAH-a dansa in companie. Exod 15:20/ 1 sam 18:6-7/ 21:11/ 29:5
    2)PAZAZ inseamna a sari, a dansa cu sprintenie, iute.
    3)KARAR-inseamna a te roti cu vigoare, fara rusine: 2 sam 6:14-16, 1 cron 15:29. Cuvintele folosite pentru a descrie dansul lui david inaintea chivotului legamantului sunt PAZAZ si KARAR.
    4)REKAD-inseamna a da din picioare, a salta tare, cu bucurie: 1 cronici 15:29/ iov 21:11/ ps 29:6/ ps 114:4/ ecles 3:4
    5)CHAGAG-inseamna a se misca in cerc, a celebra: deut 16:15/exod 5:1/ exod 12:14/ 23:14/ ps 42:4/ levitic 23:41.
    6)DALAG-inseamna a sari:isaia 35:6/ cantarea cantarilor 2:8
    7)CHUL;CHIL-inseamna a se zvarcoli, a se invarti cu repeziciune: ps 30:11/ judecatori 21:21/ in plangeri 5:15 lipsa dansului este asociata cu jalea, iar prezenta lui cu bucuria in Dumnezeu.
    8)GUL;GIL-inseamna a te invarti, a te rotis 32:11/ ps 118:24/ tefania 3:17/ habacuc 3:18/ zaharia 10:7/ ps 2:11/ 9:14/ 21:1/ 31:7/ 35:9/ 43:4/ 48:11/ 51:8/ 53:6/ 89:16/ 96:11/ 97:1/ 97:8/ 149:2/ isaia 9:3/ 16:10/ 25:9/ 29:19/ 35:1,2/ 41:16/ 49:13/ 61:10/ 65:18, 19/ 66:10/ 1 cronici 16:31/ iov 3:22/ proverbe 23:24,25/ ieremia 48:33/ ioel 1:16/ 2:21/ 2:23/ habacuc 1:15/ zaharia 9:9
    9)MACHOL-inseamna a dansa in cercs 149:3/ 150:4/ ieremia 31:13-Noul Legamant, reiese din Ieremia, nu excludea dansul!!!
    etc.etc.etc.

    Dansul in Noul Testament
    Dabsul era o parte normala a vietii primilor crestini.Iata cateva cuvinte grecesti care exemplifica dansul Nou Testamental:
    ORCHEOMAI-inseamna a dansa in cerc avand miscari regulate:matei 11:17/ luca 7:32
    CHOROS-inseamna a dansa si a canta in cerc:luca 15:25, in pilda fiului risipitor. Dar daca ne gandim ca tatal il reprezinta pe Dumnezeu, iar fiul si slujotorii pe crestini…e clar, cum sarbatoreau ei.
    AGALLIAO-vine de la cele doua cuvinte: AGAN care inseamna foarte mult, sau excesiv, si HALLOMAI, care inseamna a sari sau a salta in dans. Sub forma de substantiv il gasim de 5 ori: luca 1:14,44/fapte 2:46/ evrei 1:9. Sub forma de verb:: matei 5:12/ luca 1:47/ 10:21/ ioan 5:35/ 8:56/ fapte 2:26/ 16:34/ 1 petru 1:6/ 4:13.
    SKIRTAO-inseamnaa sari, a salta, a tzopai de bucurie: luca 1:41/ 6:23
    HALLOMAI-care inseamna a tasni, a sari, ca in Fapte 3:8, cand ologul vindecat a sarit si la laudat pe Dumnezeu.alte texte:Ioan 4:14,si Fapte 14:10.
    Intradecar unele situatzii de dans din Biblie sunt asociate cu raul: exod32:19/ judecatori 21:21-23/ 1 samuel 30:16/ iov 21:7-21/ matei 11:17/ marcu 6:22. Dar in toate aceste cazuri este important sa observam ca toate aceste situatzii apar inafara contextului inchinarii fatza de Singurul Dumnezeu. Biblia nu numai ca accepta, dar este privit favorabil de catre Isus si apostoli.

Lasă un răspuns